Corrección CLP 1272/2008: novedades UE - Lisam

20 October 2025

Corrección del Reglamento (CE) 1272/2008 sobre CLP: cambios clave

Publicado el 20 de octubre de 2025

Resumen: La Unión Europea ha publicado una corrección de errores al Reglamento (CE) n.º 1272/2008 (CLP), que regula la clasificación, etiquetado y envasado de sustancias y mezclas. Las correcciones afectan principalmente a la redacción en español de las indicaciones de peligro H410H411H412 y H413, unificando la fraseología y eliminando la expresión “con efectos nocivos duraderos” por “con efectos duraderos”.

¿Qué es el Reglamento (CE) 1272/2008 (CLP)?

El Reglamento (CE) n.º 1272/2008 adapta la normativa europea al Sistema Globalmente Armonizado (SGA) para asegurar criterios comunes de clasificación, etiquetado y envasado de sustancias y mezclas peligrosas. Es la referencia principal para fabricantes, importadores, distribuidores y autoridades de vigilancia del mercado en la UE.

Principales correcciones publicadas (octubre 2025)

El corrigendum publicado en el Diario Oficial de la UE modifica la redacción de varias indicaciones H en el anexo III (idioma español). Cambios destacados:

  • H410: de “Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.” a “Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos duraderos.”
  • H411: de “Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.” a “Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos duraderos.”
  • H412: de “Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.” a “Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos duraderos.”
  • H413: de “Puede ser nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.” a “Puede ser nocivo para los organismos acuáticos, con efectos duraderos.”

Impacto práctico para empresas

Aunque estas correcciones no modifican los criterios técnicos de clasificación, es recomendable que fabricantes, importadores y distribuidores revisen y actualicen:

  1. Etiquetas en español que muestren las frases H afectadas.
  2. Fichas de datos de seguridad (FDS) para garantizar concordancia legal.
  3. Procedimientos internos de cumplimiento y control de calidad documental.

Recomendaciones rápidas

  • Revisión documental inmediata de productos con indicaciones H410–H413.
  • Actualizar plantillas de etiquetas y FDS en español.
  • Formar al personal de cumplimiento sobre el corrigendum.

Actualización en ExESS

En ExESS ya contamos con esta actualización incorporada en el sistema, garantizando que las frases H afectadas se ajusten al texto legal más reciente. Es fundamental tener en cuenta este cambio, ya que las empresas deben revisar y modificar las etiquetas, fichas de datos de seguridad y demás documentos para reflejar la nueva redacción oficial.

Cambios adicionales en otros países de la UE

Además, se han introducido modificaciones específicas en otros idiomas oficiales de la Unión Europea. En el caso de Polonia, la corrección afecta únicamente a la redacción de la tabla de medidas de precaución P303, reemplazando “W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub na włosy)” por “W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami)”. Puede consultarse directamente en el portal de legislación europea: Ver documento oficial en EUR-Lex. Estas correcciones garantizan que cada versión lingüística del Reglamento CLP refleje con precisión los cambios correspondientes a cada país.

Referencias oficiales

Consulte el Diario Oficial de la Unión Europea para acceder al texto completo del corrigendum y a la versión consolidada del Reglamento CLP.

Autor

Lisam Iberia